Tuesday, August 28, 2018 From rOpenSci (https://ropensci.org/blog/2018/08/28/birds-ocr/). Except where otherwise noted, content on this site is licensed under the CC-BY license.
The blog post series corresponds to the material for a talk Maëlle will give at the Animal Movement Analysis summer school in Radolfzell, Germany on September the 12th, in a Max Planck Institute of Ornithology.
In this new post, we’re taking a break from modern birding data in our birder’s series… let’s explore gorgeous drawings from a natural history collection! Armed with rOpenSci’s packages binding powerful C++ libraries and open taxonomy data, how much information can we automatically extract from images? Maybe not much, but we’ll at least have explored image manipulation, optical character recognition (OCR), language detection, taxonomic name resolution with rOpenSci’s packages.
A long time ago I had bookmarked the Flickr account of the Biodiversity Heritage Library (BHL). So many beautiful images of biodiversity, moreover free to use! In particular, I downloaded all pictures from one of the Birds of Australia albums.
I wanted to try to extract the bird names from images using packages of
Jeroen Ooms’, rOpenSci’s post-doc hacker & C(++)-bindings wizard. For
that I worked with magick
for
image manipulation, tesseract
for optical character recognition (OCR),
cld2
/cld3
for language detection… Quite the armory! We’ll also sprinkle some
taxonomy magic by Scott Chamberlain, one of rOpenSci’s co-founders, to
resolve the names extracted.
In this section, we explain the different elements of our R workflow: preparing images, extracting text, resolving taxonomic names.
I saved the pictures locally in a “birds” folder. Yes, I click-buttoned instead of using the Flickr API for which e.g. Jim Hester wrote a minimal R wrapper… I don’t do everything with R scripts (yet).
library("magrittr")
filenames <- fs::dir_ls("birds")
Each image shows a bird and its name. Images are either landscape- or
portrait-oriented, but for the sake of simplicity, I’ll act as if they
were all portrait-oriented. A possible easy and lazy fix here would be
to duplicate images rotated (magick::image_rotate
) in all possible
directions and then to apply the workflow to all 4 versions of each
image, hoping to get good data from one of the rotated versions.
magick::image_read(filenames[1])
From that image, I wanted to extract the name indicated below the bird.
To maximize the efficiency of OCR, I shall first prepare the image,
since the accuracy of OCR depends on the quality of the input
image
which can be influenced a bit. This part could be tweaked even more, and
in real life examples it’ll be worth spending time trying different
magick
functions and parameter values. Since I have in mind the case
of a bunch of images to be batch-processed, nothing is done by hand.
crop_bird <- function(filename){
image <- magick::image_read(filename)
height <- magick::image_info(image)$height
# crop the top of the image
image <- magick::image_crop(image,
paste0("+0+",round(0.75*height))) %>%
# convert the image to black and white
magick::image_convert(type = "grayscale") %>%
# increase brightness
magick::image_modulate(brightness = 120) %>%
magick::image_enhance() %>%
magick::image_median() %>%
magick::image_contrast()
# we'll need the filename later
attr(image, "filename") <- filename
return(image)
}
crop_bird(filenames[1])
It does look cleaner now!
Now is the actual OCR step! The tesseract
package provides bindings to
the Tesseract OCR
engine, free
software currently sponsored by Google. It is a powerful engine, with a
ton of parameters. Here again, tweaking a lot is warranted. Particularly
useful reads are tesseract
vignette
and this Wiki page of Tesseract about improving the quality of the
output.
The hocr
package might be of
interest for post-processing of OCR results.
Below, the only option changed from default is the page segmentation mode choosing 1 for “Automatic page segmentation with Orientation and script detection (OSD)”. When using Latin instead of English training data the results were not as good.
One can use either tesseract::ocr
for a file path, url, or raw vector
to image, or magick::image_ocr
for a magick
object which is quite
handy in our pipeline.
The function below also filters results of the OCR using language
detection. By only keeping text recognized as either Latin or English by
one of the two language detection packages cld2
and cld3
that are
interfaces to Google compact language detectors 2 and 3, one gets a
first quality filter. If not doing that, the output would contain more
unusable text.
get_names <- function(image){
filename <- attr(image, "filename")
ocr_options <- list(tessedit_pageseg_mode = 1)
text <- magick::image_ocr(image, options = ocr_options)
text <- stringr::str_split(text, "\n", simplify = TRUE)
text <- stringr::str_remove_all(text, "[0-9]")
text <- stringr::str_remove_all(text, "[:punct:]")
text <- trimws(text)
text <- stringr::str_remove_all(text, "~")
text <- text[text != ""]
text <- tolower(text)
# remove one letter words
# https://stackoverflow.com/questions/31203843/r-find-and-remove-all-one-to-two-letter-words
text <- stringr::str_remove_all(text, " *\\b[[:alpha:]]{1,2}\\b *")
text <- text[text != ""]
# keep only the words that are recognized as either Latin
# or English by cld2 or cld3
if(length(text) > 0){
results <- tibble::tibble(text = text,
cld2 = cld2::detect_language(text),
cld3 = cld3::detect_language(text),
filename = filename)
results[results $cld2 %in% c("la", "en") |
results$cld3 %in% c("la", "en"),]
}else{
return(NULL)
}
}
(results1 <- filenames[1] %>%
magick::image_read() %>%
get_names())
## NULL
Nothing! Now if we replace magick::image_read
with the previously
defined crop_bird
function that crops and cleans the image…
(results2 <- filenames[1] %>%
crop_bird() %>%
get_names())
## # A tibble: 2 x 4
## text cld2 cld3 filename
## <chr> <chr> <chr> <chr>
## 1 climacteris picumnus <NA> la birds/n115_w1150_42399797481_o.jpg
## 2 brown tree creeper en <NA> birds/n115_w1150_42399797481_o.jpg
We get a result! So we see that the image transformation was quite useful.
Now, these names look fine, but how to be sure they’re actually taxonomic names?
The taxize
package by Scott
Chamberlain, is a taxonomic toolbelt for R, providing access to many
fantastic data sources and tools for taxonomy. One of them, the Global
Name Resolver, provides, well, resolution of taxonomic names, sadly not
common names. taxize::gnr_resolve
has many options, of which only one
is used below: best_match_only = TRUE
means it’ll only return the best
match from the different data sources.
latin <- results2$text[results2$cld2 == "la"|
results2$cld3 == "la"]
taxize::gnr_resolve(latin,
best_match_only = TRUE)
## # A tibble: 1 x 5
## user_supplied_name submitted_name matched_name data_source_tit~ score
## * <chr> <chr> <chr> <chr> <dbl>
## 1 climacteris picum~ Climacteris pi~ Climacteris p~ NCBI 0.988
English names could be cleaned up a bit using the spelling
package, also an rOpenSci
package, since spelling::spell_check_text
would output possible typos.
First the two steps image processing and OCR are applied to all images.
bird_names <- purrr::map(filenames, crop_bird) %>%
purrr::map_df(get_names)
Out of 51 images only 17 are present in the final table with possible names which is a bit disheartening, but one could surely do better in the image processing and OCR tweaking steps! Maybe one could frame the parameter search as a machine learning problem. Please also keep in mind that such natural history images are quite hard to parse.
The name resolution information can be added to this table.
safe_resolve <- function(text){
results <- taxize::gnr_resolve(text,
best_match_only = TRUE)
if(nrow(results) == 0){
list(NULL)
}else{
list(results)
}
}
bird_names <- dplyr::group_by(bird_names, text) %>%
dplyr::mutate(gnr = ifelse(cld2 == "la" | cld3 == "la",
safe_resolve(text),
list(NULL)))
We do not get much resolution, but we knew the names weren’t very good
to start with. A better (untested here!) idea here might be to get a
full list of names of Australian birds, potentially leveraging the
taxizedb
package by Scott
Chamberlain, and to then
fuzzy-match them with the names we have.
unique(bird_names$gnr)
## [[1]]
## # A tibble: 1 x 5
## user_supplied_name submitted_name matched_name data_source_tit~ score
## * <chr> <chr> <chr> <chr> <dbl>
## 1 climacteris picum~ Climacteris pi~ Climacteris p~ NCBI 0.988
##
## [[2]]
## [1] NA
##
## [[3]]
## NULL
##
## [[4]]
## # A tibble: 1 x 5
## user_supplied_na~ submitted_name matched_name data_source_title score
## * <chr> <chr> <chr> <chr> <dbl>
## 1 austrodicaeum ii~ Austrodicaeum ~ Austrodicaeu~ The Interim Regis~ 0.75
##
## [[5]]
## # A tibble: 1 x 5
## user_supplied_name submitted_name matched_name data_source_tit~ score
## * <chr> <chr> <chr> <chr> <dbl>
## 1 melithreptus laet~ Melithreptus l~ Melithreptus ~ CU*STAR 0.988
##
## [[6]]
## # A tibble: 1 x 5
## user_supplied_na~ submitted_name matched_name data_source_title score
## * <chr> <chr> <chr> <chr> <dbl>
## 1 rad isdlvorniode Rad isdlvorni~ Rad Baker & ~ The Interim Regist~ 0.75
In this post, we made use of R packages quite useful to wrangle information from diverse formats:
We also used a function from
taxize
allowing us to use the
Global Name Resolver. Discover
more packages from our suite here.
Actually, the BHL itself provides OCR output for its collection, see this example. I wasn’t able to find information about the software powering this OCR. What I was able to find out is that the BHL uses purposeful gaming in its OCR workflow. The raw OCR results aren’t much better than what we got in this post which is comforting.
If you’re interested in other types of data from the BHL, in addition to
the images, have a look at the rbhl
paclage, part of rOpenSci’s suite,
that interacts with the BHL API. One can e.g. search all books by the
same author as the one we used images from.
author <- rbhl::bhl_authorsearch("Gregory M Mathews")
books <- rbhl::bhl_getauthortitles(creatorid = author$CreatorID)
head(books$FullTitle)
## [1] "A manual of the birds of Australia,"
## [2] "A list of the birds of the Phillipian sub-region : which do not occur in Australia. "
## [3] "A manual of the birds of Australia /"
## [4] "A list of the birds of Australia : containing the names and synonyms connected with each genus, species, and subspecies of birds found in Australia, at present known to the author /"
## [5] "Austral avian record; a scientific journal devoted primarily to the study of the Australian avifauna."
## [6] "Arcana, or, The museum of natural history : containing the most recent discovered objects : embellished with coloured plates, and corresponding descriptions : with extracts relating to animals, and remarks of celebrated travellers; combining a general survey of nature."
Or we could get all books whose title contains the words “birds” and “australia”.
australia_birds <- rbhl::bhl_booksearch(title = "birds Australia")
head(australia_birds$FullTitle)
## [1] "Handbook to the birds of Australia. : [Supplementary material in Charles Darwin's copy]."
## [2] "An introduction to The birds of Australia /"
## [3] "The useful birds of southern Australia : with notes on other birds /"
## [4] "The Birds of Australia"
## [5] "The birds of Australia,"
## [6] "The birds of Australia,"
And to get the OCR results of the pages of the book we used, we could write:
library("magrittr")
# ocr=TRUE to extract OCR for all pages
rbhl::bhl_getitempages("250938", ocr = TRUE) %>%
# for each page transform the type into a string
dplyr::group_by(PageUrl) %>%
dplyr::mutate(page_type = toString(PageTypes[[1]])) %>%
# keep only the illustration pages
# that are like the ones we used
dplyr::filter(page_type == "Illustration") %>%
# from the data.frame extract the OCR
dplyr::pull(OcrText) %>%
head()
## [1] "491 \nFAL CUNCULUS LEUCOGASTER. \n( WHITE -BELLIED £ If BIKE - TIT) \nFALCUNCULUS FRONTATUS. \nSHRIKE - TIT). \n"
## [2] "492 \nA** \nOREOICA GUTTURALIS. \n(CRESTED BELL-BIRD). \n"
## [3] "APHELOCEPHALA LEUCOPSIS \n( WHITE FACE ). \n"
## [4] "* \nAPHELOCEPHALA PE CTORALIS. \n(CHE <3 TNUT -BREASTED WHITEFA CEj. \nAPHELOCEPHALA NIGRICINCTA. \n(BE A CK-BAH.DED WHITE FA CEj. \n"
## [5] "H . Gronvold. del. \nWitherLy & C° \nSPHENOSTOMA CRIS TATUM \n(WEDGE BIEL). \n"
## [6] "49 6 \nH \n(jronvolcl. del. \nN E O SIT TA LE CJ C O CE PHAI.A. \n( WHITE ¦ HE AID EE THE EH UN HE FL). \nNEOSHTA ALBATA \n(F IE E> T Ft E EE UNNEFlj. \nNEOSITTA CHRYSOPTERA \nf OFi. A. NGE - wing-e d tree runner). \nWitWLjA \n"
So there’s quite a lot to explore!
Stay tuned for the next post in this series, about getting and using bird taxonomic and trait data in R! In the meantime, happy birding!