segunda-feira, 2 de março de 2026 From rOpenSci (https://ropensci.org/pt/blog/2026/03/02/guia_de_desenvolvimento_da_r_open_sci_1_0_0_tril%C3%ADngue_e_aprimorado/). Except where otherwise noted, content on this site is licensed under the CC-BY license.
A orientação da revisão por pares de Software rOpenSci está reunida em um livro on-line que continua melhorando! Esta postagem do blog resume o que há de novo em nosso Dev Guide 1.0.0, com todas as alterações listadas na seção changelog.
O nosso guia agora é trilíngue (Inglês, Espanhol e Português)!
Saiba mais sobre o incrível projeto de tradução para o português, iniciado e impulsionado por nossos membros lusófonos em nossa postagem no blog.
O projeto de tradução e manutenção multilíngue contínua usa o nosso pacote babelquarto para produzir livros e sites multilíngues em Quarto. Ele foi recentemente revisado por pares por Ella Kaye e João Granja-Correia.
Estamos trabalhando ativamente em nosso pacote babeldown para criar e atualizar as traduções usando a API DeepL.
No guia de desenvolvimento, também são mencionadas as ferramentas úteis para internacionalizar pacotes: potools, o pacote experimental rhelpi18n e a seleção de um idioma para um site pkgdown.
Fizemos algumas alterações nas políticas e no escopo da rOpenSci:
Nova categoria para ferramentas internas e de revisão por pares da rOpenSci.
Atualizações da categoria de recuperação de dados.
Nova regra explícita para somente enviar um pacote por vez.
Novo requisito para não chamar a branch padrão de “master”.
Removido o requisito de usar um codemeta.json, agora obsoleto. O Codemeta continua a ser ativamente usado e desenvolvido, mas descobrimos que ele é redundante com outros metadados e pode gerar esses dados conforme necessário a partir de arquivos DESCRIPTION.
Os guias que vivem em nosso guia. 😸
Toda o guia para a equipe editorial foi reestruturado para seguir o fluxo típico de envios e para explicar melhor como usar o painel de revisão de software. Adicionamos uma seção sobre os desafios e documentamos como colocar o sistema em férias (o que geralmente fazemos no período de ano novo).
Da mesma forma, melhoramos a organização e o conteúdo da seção guia para autores (graças ao Alec Robitaille e ao Joan Maspons).
No guia para revisores, removemos o link externo para o guia de revisão da Mozilla que não é mais mantido (uma de nossas primeiras fontes de inspiração para a revisão por pares), em favor de itens enumerados explicitamente.
No guia de desenvolvimento de pacotes (outro guia dentro do guia!), adicionamos orientações para a escolha de exemplos de conjuntos de dados. Além disso, criamos uma seção para pacotes que envolvem software externo. A seção sobre licenças agora exige explicitamente que as pessoas autoras do código incluído sejam mencionadas. Por último, mas não menos importante, a seção sobre dependências recomenda verificar o status de desenvolvimento das dependências.
O livro inteiro agora menciona o CLI do Air sempre que menciona o pacote styler, pois o Air pode ser considerado o seu sucessor.
No capítulo sobre a evolução de pacotes, adicionamos orientações sobre a depreciação de dados e explicamos as desvantagens de renomear um pacote amplamente utilizado.
Atualizamos as nossas diretrizes para testes com
Um agradecimento especial ao Alasdair Warwick que nos ajudou a melhorar a documentação 😉 do nosso sistema de criação de documentação, incluindo:
Também esclarecemos diferentes estratégias para documentar funções internas graças ao Claudiu Forgaci.
Documentamos mais maneiras de reconhecer as pessoas colaboradoras:
na seção autoria do guia de desenvolvimento de pacotes, com IDs do Registro de Organização de Pesquisa (ROR);
no capítulo sobre colaboração com o pacote allcontributors.
Nesta postagem, resumimos as alterações na versão mais recente do nosso livro “Pacotes rOpenSci: Development, Maintenance, and Peer Review” (Desenvolvimento, Manutenção e Revisão por Pares). Somos gratos por todas as contribuições que criaram esta versão. Já estamos trabalhando na próxima versão. Não hesite em nos ajudar a moldá-la, abrindo uma solicitação issue!